﻿
; DO NOT TRANSLATE PRE-DEFINED ITEMS
; ==================================

; LanguageID: 	https://docs.microsoft.com/de-de/windows/win32/intl/language-identifier-constants-and-strings?redirectedfrom=MSDN
				https://msdn.microsoft.com/en-us/library/office/hh361638(v=office.14).aspx
; Example for Germany: 0x0407
; LiveSystem pro is using only the last 2 digits, so the LanguageID for "German" is "07", "English" is "09" etc.


[Main]
Language=Russian
LanguageID=19
Translator=MaineCoon
Date=05.11.2023

[Language]

3="уже существует"
4="проект:"
5="источник:"
6="инфо"
7="импорт"
8="журнал"
9="Помощь"

10="Чтение данных, пожалуйста, подождите..."
11="начало"
13="Редактирование интерфейса"
14="Сценарий сборки"
15="Запустите редактор LSP"
16="финализации"
17="... the easiest way to build your PE."
18="Скрипты обрабатываются..."
19="скрипт"

20="отчеты"
21="остановка"
27="логотип"
28="картина"
29="Название:"

30="дата:"
31="текст:"
32="версия:"
33="Автор:"
34="детали"
35="элемент"

40="полX"
41="полY"
42="текст:"
43="картина +"
44="картина -"
45="Садись"
46="элемент"
47="+"
48="-"
49="скрытый"
51="Сохранить изменения?"

55="Скрипт импорта"
56="Выберите скрипт или пакет скриптов"
57="Выберите файл или пакет скриптов для импорта в ваш проект.#$xФайлы автоматически включаются в правильный проект."

60="Загрузить скрипт"
61="импорт"
62="назад"

70="лицензия:"
71="назад"
72="информация"
73="версия:"
74="система:"
75="архитектура:"
76="язык:"
77="Каталог LSP:"
78="Win UAC:"

85="разработчик:"
86="Лицензионное соглашение с конечным пользователем:#$x#$x"
 ="Настоящее Лицензионное соглашение гарантирует вам следующие права:#$x"
 ="LiveSystempro - это бесплатное и бесплатное программное обеспечение.#$x"
 ="Вы можете использовать неограниченное количество копий этого ПРОДУКТА.#$x"
 ="Передача ПРОДУКТА разрешена, за исключением передачи на носитель (CD/DVD/USB).#$x"
 ="Пожалуйста, свяжитесь с автором ПРОДУКТА для распространения на носителе.#$x"
 ="Вам не разрешено продавать этот ПРОДУКТ.#$x#$x"
 ="ОБЪЕМ ЭТОЙ ЛИЦЕНЗИИ#$x"
 ="Это лицензионное соглашение влияет на версию ПРОДУКТА, с которой было распространено данное лицензионное соглашение.#$x"
 ="Изменения в этой лицензии влияют только на ПРОДУКТ, с которым она была распространена.#$x#$x"
 ="РАЗНОЕ#$x"
 ="При покупке этого продукта в Германии к настоящему лицензионному соглашению применяются законы Федеративной Республики Германия.#$x#$x"
 ="НЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ.#$x"
 ="Лицензиар не гарантирует, что программа будет работать правильно.#$x"

90="Выбор источника Windows:"
95="Создание остановлено, пожалуйста, подождите..."

100="Выберите картинку:"
101="фотографии (*.jpg;*.bmp;*.gif;*.ico;*.png)"
102="файл:"
103="ширина:"
104="предел"
105="макс: 80*80"

110="Выберите сценарий LSP:"
111="Сценарий LSP (*.7z;*.zip)"
115="LiveSystem pro"
116="Отмена пользователем"
117="Процесс уже запущен"
118="Закрыть?"

120="Открыть файл журнала?"
121="LiveSystem pro"
122="Создание не удалось"
123="LiveSystem pro"
124="Ошибка, пожалуйста, создайте новый проект"
125="Создание успешно"
127="Проверьте скрипт..."
128="язык:"
129="(%1) не содержит файл сценария LSP."

130="Начать импорт..."
131="ошибка:"
132="Ошибка: %1 не найден."
134="интегрировать скрипт %1 в проект %2 ..."
136="%1 Скрипт(ы)"
137="Ошибка пакета, импорт отменен."
138="язык:"
139="импортный"

140="О'кей"
141="прекращать"
143="Тип файла:"
144="открытый"
145="%1: расширение языка, «%2» не существует."
147="Открыть файл"
148="Выберите каталог"

150="Скрипт интерфейса"
151="Переменная уже существует"
153="время:"
154=" мин"
155=" сек"
156="Общее время:"

160="интерфейс"
161="вложения"
162=""
163="вложения"
164="Здесь вы можете добавить любые файлы в скрипт. Файлы могут быть извлечены снова с помощью команды Extract.#$x#$x""
 ="Примечание:#$xТребования к памяти для сценариев Unicode в два раза больше."
165="добавлять"
166="удалять"
167="экстракт"
168="файл"
169="Оригинальный размер"

170="Упакованный размер"
171="кодирование"
172="компресс:"
173="удалить:"
174="Выдержка:"
175="%1 извлекается в %2."
177="Не удалось извлечь файл %1."
178="Прочитайте сценарий, пожалуйста, подождите..."

180="Сборка недоступна, нажмите кнопку «> Старт»."
181="- Завершить %os%..."

201='%1%' работает ...
202=Файлы копируются...
204=Доступность загрузки проверяется...
205=Programın dosyasını indirin...
207=Извлечение файла...
208=Программные файлы копируются...
210=Проверка размера извлеченной папки...




[Msg:NExist_Download:Exit:DOWNLOAD ERROR]
Загрузка недоступна#$x
Скрипт заканчивается.

[Msg:Err_Download:Exit:DOWNLOAD ERROR]
Загрузка файла не удалась#$x
Возможные причины:
- Страница загрузки недоступна
- Ваши личные настройки (например, антивирусный сканер) предотвращают загрузку файла#$x
Пожалуйста, проверьте все возможности и попробуйте снова запустить этот скрипт через некоторое время.#$x
Текущая сборка продолжается со следующим скриптом.

[Msg:Err_MD5:Error:MD5 CHECKSUM ERROR]
Сравнение контрольной суммы MD5 приводит к ошибочному загружаемому файлу:#$x
- Исходный файл контрольной суммы MD5: %ServerMD5%#$x
- Файл загрузки контрольной суммы MD5: %FileMD5%#$x
Возможные причины:
- Страница загрузки недоступна
- Ваши личные настройки (например, антивирусный сканер) предотвращают загрузку файла#$x
Неправильный загружаемый файл автоматически удаляется, а сценарий отменяется.
Попробуйте снова запустить скрипт.

[Msg:LSPVersion:Exit:LSP]
Требуется LSP V.%1% или выше#$x#$xScript завершится.

[Msg:Err_DirSize:Exit:LSP]
Размер в распакованном виде не соответствует реальному размеру.#$x#$xСкрипт заканчивается.
